<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Invertir en traducciones</title>
	<atom:link href="http://www.kabytes.com/adsense/invertir-en-traducciones/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.kabytes.com/adsense/invertir-en-traducciones/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Mar 2010 19:26:20 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Dificultades para monetizar una web en español</title>
		<link>http://www.kabytes.com/adsense/invertir-en-traducciones/#comment-13982</link>
		<dc:creator>Dificultades para monetizar una web en español</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 18:07:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kabytes.com/adsense/invertir-en-traducciones/#comment-13982</guid>
		<description>[...] es necesario sufrir los pormenores del trafico en español podemos invertir en traducciones y aprovechar la situación y las ventajas que este trafico nos puede [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] es necesario sufrir los pormenores del trafico en español podemos invertir en traducciones y aprovechar la situación y las ventajas que este trafico nos puede [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Dificultades para monetizar una web en español &#124; Kabytes</title>
		<link>http://www.kabytes.com/adsense/invertir-en-traducciones/#comment-2278</link>
		<dc:creator>Dificultades para monetizar una web en español &#124; Kabytes</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Dec 2007 16:52:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kabytes.com/adsense/invertir-en-traducciones/#comment-2278</guid>
		<description>[...] es necesario sufrir los pormenores del trafico en español podemos invertir en traducciones y aprovechar la situación y las ventajas que este trafico nos puede [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] es necesario sufrir los pormenores del trafico en español podemos invertir en traducciones y aprovechar la situación y las ventajas que este trafico nos puede [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Codigo Link 03</title>
		<link>http://www.kabytes.com/adsense/invertir-en-traducciones/#comment-609</link>
		<dc:creator>Codigo Link 03</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Sep 2007 20:48:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kabytes.com/adsense/invertir-en-traducciones/#comment-609</guid>
		<description>[...] Invertir en traducciones [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Invertir en traducciones [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Portafolio Blog</title>
		<link>http://www.kabytes.com/adsense/invertir-en-traducciones/#comment-601</link>
		<dc:creator>Portafolio Blog</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Sep 2007 10:35:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kabytes.com/adsense/invertir-en-traducciones/#comment-601</guid>
		<description>Una importante decisión que, creo sería beneficiosa sin lugar a dudas... Creo que los beneficios serían muy notables, pero el esfuerzo (si es que lo hace uno solo) sería demasiado...

Invertir tiempo o invertir dinero en la traducción, otro factor que se puede considerar... Tal vez más adelante podamos discutirlo...

Saludos...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Una importante decisión que, creo sería beneficiosa sin lugar a dudas&#8230; Creo que los beneficios serían muy notables, pero el esfuerzo (si es que lo hace uno solo) sería demasiado&#8230;</p>
<p>Invertir tiempo o invertir dinero en la traducción, otro factor que se puede considerar&#8230; Tal vez más adelante podamos discutirlo&#8230;</p>
<p>Saludos&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
